Gå til hovedindhold

Tolkebestilling

Vejledning til medarbejdere ved bestilling af tolk. Det er medarbejderens ansvar at sikre sig, at borgeren forstår information, der er vigtigt for borgerens sag. I tvivlstilfælde skal der altid benyttes tolk.

13. aug. 2021

Indhold

    Hvilke tolke må jeg bruge?

    Albertslund Kommunes ansatte bruger primært de tolke, der er optaget på kommunens tolkeliste. Når der skal bestilles tolk, ringes eller mailes til tolken med det pågældende sprog fra tolkelisten.

    E-mail kan bruges til bestilling på de tolke, hvor adressen er oplyst. Aftalen er dog ikke indgået, før tolken har besvaret forespørgslen.

    Tolkene er tilgængelige for bestilling indenfor almindelig arbejdstid via mobiltelefon.

    Hvad hvis tolken ikke har tid eller jeg ikke kan finde det sprog jeg skal bruge?

    Hvis tolkebehovet ikke kan dækkes indenfor listen, kan tolkebureauer, som kommunen har aftale med, benyttes. 

    Kommunen har aftale med Tolkdanmark og med Translation Team

    OBS! Tidligere aftale med Easy Translate er ophørt.

    Kan jeg få tolket en akut besked?

    Ved akut behov for tolkning kan der bruges telefontolkning, f.eks. til at give en vigtig besked eller sikre sig at en kommende aftale er forstået. På tolkelisten står anført hvilke tolke, der påtager sig telefontolkning. Akut telefontolkningen kan også bestilles fra tolkebureau.

    Kan jeg aflyse en tolkeaftale?

    Aflysning skal ske så hurtigt som muligt og senest 24 timer før aftalen.
    Aflyses der inden 24 timer før tolkningen skal finde sted, betales der ikke for tolkningen. Ved senere aflysning skal tolken aflønnes for den aftalte tid. Er tolken ikke mødt op, ydes ikke kørepenge, men der kan betales transporttid efter Kraks tidsangivelser.
    Møder tolken op til en aftale, der må aflyses, kan tolken om muligt anvendes til tilsvarende arbejde i den aftalte tid.

    Hvordan afregner jeg med tolken?

    Afregning med tolken sker ved at udfylde en tolkeseddel. som kan fås i din afdeling eller ved henvendelse til din tolkeansvarlige. Tolkene er timelønnede og lønnes pr. påbegyndt time.

    Ved tolkning efter kl. 22 og før kl. 7, samt søndag og helligdage aflønnes tolkene dobbelt. Der gives ikke dobbelt timeløn for skriftligt arbejde aften og weekend, med mindre det er pålagt tolken at udføre arbejdet på dette tidspunkt.

    Medarbejderen skal sørge for at tolkesedlen er påført dato og læseligt navn på den medarbejder, der har brugt tolken.

    Tolken får kopi af tolkesedlen og originalen sendes til den tolkeansvarlige i din afdeling, hvor den bliver tastet i lønsystemet.

    Spørgsmål om tolkning kan rettes til

    Mette N. Duekilde 43 68 74 21 (Hele kommunen, bortset fra nedenstående)
    Susanne Stock Larsen 43 68 33 03 (Skoler og daginstitutioner)

    Tolkdanmark

    Tolke fra Tolkdanmark bestilles via en portal, www.tolkdanmark.dk. Hvis du vil ringe om din bestilling er nummeret 70272223.

    Translation Team

    Tolke fra Translation Team bestilles via en portal, www.translationteam.dk. Hvis du vil ringe om din bestilling er nummeret 33158857.

    Sidst opdateret: 29. august 2024